无标题文档
 您的位置:首页 >>案例 >>建筑设计 >>
 
蓝色星球水族馆

时间:2009-01-08  来源:都市世界  作者:佚名

 
李铁:被误读的城镇化 2013城市发展与规划大会
2013年4月29-5月5日 张家界城镇体系规划
难题与对策:城镇化的路径选择 长沙天心城市设计
 

As soon as visitors arrive at The Blue Planet, the building will convey a sense of the special experience that awaits them inside. Here, the whirlpool has pulled you into another world - a world beneath the surface of the sea. If you tilt your head backwards, you understand that you are really a part of this aquarium because the roof above the foyer is made of glass, and at the same time it is the bottom of a pool. High above, through the pool water, you can see the sky with sunlight being reflected in the water and forming flickering, shimmering sunspots on the floor and walls of this light, welcoming and at the same time mysterious entrance area.

The Round Room is a centre of navigation in the aquarium, and this is where visitors choose which river, lake or ocean to explore. Each exhibition has its own face towards the Round Room, each with its own entrance, starting with a buffer zone – a platform where sound and images are used to introduce the atmosphere communicated in the ensuing exhibition room.

Raised a few metres above the terrain, The Blue Planet is a reflection of strong coherence; greatness in the smallest of things, all water in the world being inextricably linked, from the enormous forces of tsunamis to the infinitely tiny, spinning molecules. Overlooking the Øresund, the building connects land and sea, drawing both the great outdoors and visitors inside.

In the landscape, the great WHIRLPOOL continues through the terrain, the pools and the sea surrounding the building. Like watery currents, the building is not static – the movement continues into the future by virtue of always allowing possible extensions to add more, simply by letting the lines of the whirlpool grow further out. Any expansion would cause a minimum of inconvenience to the contemporary exhibitions and the existing parts of the building. The extensions can simply be added to an individual arm, solely closing this particular section down during the extension process and not re-opening it until completion. Secondly, the key element is that any new building volumes added will be extensions of the architecture, with any expansion of the aquarium simply taking place in a natural dialogue with the building itself.

Nature and culture can be mixed, controlled by topics and ideas, on the basis of the stories to be told or in interaction with the audience. The building is flexible enough to accommodate it all, and the dominant whirl, with its endless scope for variation, but also repetition and rhythm, holds it all together. The curves which define the absolutely unique and sculptural look of the building must be perceived as part of the backdrops to the sceneries of the exhibitions.

   

   

   

   

   

 
上一页 页码:[<< 1 2 ] 下一页 共2页


打印】 【网站论坛】 【字体: 】 【发表评论】 【关闭
更多关于 蓝色星球水族馆 的资料
· Value Capturing for Financing Eco-City Development: Experience from the Netherlands and elsewhere [2014-10-10]
· Fighting the cancerous growth of cars in urban transport by adopting EcoMobilityas guiding principle for urban planning [2014-09-26]
· Brenda Vale:Designing the Eco-citizen [2014-09-26]
· School of the Arts / WOHA [2013-07-18]
· Section 2 of the High Line 美国高线公园 [2013-07-18]
 
热点专题

资源型城市生态化转型道

进行中的“京津冀一体化

智能交通让城市发展更美

楼房坍塌,“快餐式建筑
行业人物.
学术论文
电子图纸
工程案例
丹佛艺术博物馆住宅
The Museum Residences是由美国著名建筑师Daniel Libeskind设计的。… [详情]
软件下载
考试信息
规划论坛
 
中华人民共和国住房和城乡建设部城乡规划管理中心  指定合作网站   城市发展与规划大会  官方网站
主办:中国城市科学研究会(CSUS)  承办:沃德高科(北京)科技有限公司 新浪微博 腾讯微博 微信 Add to Google
Copyright ©2007-2009 CITYUP.ORG.All Rights Reserved. 
通信地址:住房和城乡建设部北附楼312室(100835)
联系信箱:cityupcityup.org  传真电话:010-88585380
服务热线:010-88585610/11/12转803  QQ:325178919  325178913
版权所有: 都市世界-城市规划与交通网
京ICP备12048982号-3   京公安网备11010802020994号
关闭欢迎关注都市世界微信公众平台!